Автографы зарубежных писателей

 

Автографы зарубежных писателей

 

В данную категорию вошли произведения зарубежных писателей, которые были переведены и изданы на русском языке. Уже сам факт перевода на другой язык означает, что произведение имело успех у зарубежных читателей. Поскольку иностранные писатели не частые гости в России, то книги с автографами зарубежных писателей , а многие и с памятными обращениями, представленные в данной рублике, безусловно могут считаться не только большой библиографической редкостью, но и достойным подарком для любителей зарубежной литературы.

 

 
Сортировка:
Показать:
Отображение: список сетка
  • Современные греческие писатели. Зиранна Затели (автограф Зиранны Затели)
    «Современные греческие писатели. Зиранна Затели» Издание Греческий фонд культуры, 2018 – 32 с. Зиранна Затели – наиболее известная современная писательница Греции. Родилась в 1951 году в небольшой деревне вблизи Салонников. Там же закончила школу и решила сменить место и образ жизни. После сме..
    4500 руб.
  • Создание интерьеров. Стиль и комфорт (автограф Даниэле Биноколини)
    Даниэле Биноколини «Создание интерьеров. Стиль и комфорт» Издательский дом «РИП холдинг»  2014, - 272 с. Автор книги – известный итальянский дизайнер и архитектор. Закончил Флоринтийский университет и многие годы работал в ведущих мировых компаниях. Набравшись достаточно опыта, открыл сво..
    15000 руб.
  • Тихая гавань (автограф: Николас Спаркс)
    Николас Спаркс. «Тихая гавань» Издательство «АСТ», 2011. - 347 с. Николас Спаркс – известный американский писатель. Пишет преимущественно женские романы о любви, семейных отношениях, браке, верности и изменах. Невероятно популярен среди женской читательской аудитории во всем мире. Общий тираж ..
    10000 руб.
  • Утешительная партия игры в петанк (автограф: Анна Гавальда)
    Анна Гавальда. «Утешительная партия игры в петанк» Издательство АСТ, 2010. – 605 с. Анна Гавальда – самая известная в мире современная французская писательница. Родилась 09.12.1970 года в Париже. Училась в частном пансионе и в университете Сорбоны. Начала писать еще до поступления в университе..
    10000 руб.
  • Французские дети не плюются едой (автограф Памелы Друкерман)
    Памела Друкерман. «Французские дети не плюются едой» Перевод с английского. Издательство «Синдбад» 2014., - 384 с.        Автор – американская журналистка, которая вместе с мужем переехала работать и жить в Париж, где у них родились дети. Памела обратила внимание,..
    10000 руб.
  • Французские родители не сдаются (автограф Памелы Друкерман)
    Памела Друкерман. «Французские родители не сдаются» Перевод с английского. Издательство «Синдбад» 2014., - 192 с.        Автор – американская журналистка, которая вместе с мужем переехала работать и жить в Париж, где у них родились дети. Памела обратила внимание, ..
    10000 руб.